2026年5月28日,以“智行天下 能动未来”为主题的2026世界智能产业博览会在国家会展中心(天津)盛大启幕。全球智能产业领域的行业领袖、顶尖专家与商界精英齐聚津门,共话智能科技发展前沿,共商产业升级新路径。天津大学外国语学院主动服务国家战略与地方发展大局,选派优秀师生团队深度参与大会语言服务与保障工作,以专业的外语能力、严谨的工作态度和饱满的服务热情,为这场国际盛会搭建起畅通的语言桥梁,展现了天大外院人的责任与担当。

大会开幕式作为智博会的核心环节,汇聚了全球目光,对翻译工作的精准性与时效性提出了极高要求。外国语学院邬丽娜老师凭借深厚的语言功底和丰富的高端会议同传经验,承担了开幕式英语同声传译工作。


外国语学院青年志愿者积极投身世界智能产业博览会志愿服务工作。同学们各司其职、主动担当、高效协作,圆满完成现场统筹、观展讲解、咨询引导等各项任务,以热忱服务展现青春风采。在大会配套的外事接待与交流活动中,学院学子同样表现亮眼,成为中外交流的使者。2024级翻译硕士赵子怡与2025级翻译硕士薛恩渤同学,全程负责德国政府企业家代表团 30 余人的陪同接待。数天行程中,他们陪同走访天津智能制造标杆企业、参与政企合作对接座谈、保障文化体验与展区巡展等活动,以扎实双语能力、细致周到服务和跨文化理解,赢得德国代表团高度赞誉,助力中德智能产业务实合作。
2025级翻译硕士逯自轩同学则承担了世界工程组织联合会主席、新加坡籍学者陈成川博士的专属陪同接待工作。从行程对接、现场引导到学术交流陪同,服务全程高效顺畅。在天津电视台对陈成川博士的独家专访中,逯自轩同时承担了英语同声传译与交替传译任务。面对专访中涉及的工程科技前沿、全球产业合作等专业话题,他沉着应对,精准传达,既保证了信息传递的准确性,又兼顾了电视传播的流畅性,圆满完成了此次高难度的翻译工作,得到了陈成川博士和电视台工作人员的一致认可。

此外,学院还有多名学生志愿者负责协助会场同传设备的保障工作,并在开幕式后的场地翻台期间和主题日活动结束后协助回收会场同传设备、学习设备的日常维护与技术保障,确保会议过程中设备稳定运行。无论是台前还是幕后,天大外院学子都以高度的责任心和使命感,在各自的岗位上发光发热,用实际行动诠释了“实事求是”的校训精神。

本次世界智能产业博览会的语言服务工作,是天津大学外国语学院深化产教融合、将学科优势转化为服务社会能力的一次重要实践。学院师生在实战中锤炼了专业技能,展现了良好的精神风貌,也为天津城市国际化建设和中外科技文化交流作出了积极贡献。未来,天津大学外国语学院将继续立足学科特色,聚焦国家战略需求,培养更多具有全球视野、家国情怀和过硬专业能力的高素质外语人才,持续为讲好中国故事、传播中国声音、推动中外交流合作贡献天大智慧与力量。
天津大学外国语学院版权所有 津ICP备05004358 津教备0316号