2024年12月7日,天津大学翻译专业学位授权点自我评估总结汇报会在外国语学院290报告厅隆重举行。此次会议旨在全面评估本院翻译专业学位授权点的办学状况,总结经验,发现不足,并制定改进措施,以促进专业发展和学科建设。
本次评估会议邀请了全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员向明友教授、对外经济贸易大学英语学院院长,天津商业大学外国语学院院长王占斌教授,天津师范大学外国语学院副院长李艳玲教授,天津职业技术师范大学外国语学院院长翟风杰教授,北京思必锐翻译有限责任公司副总经理李艺峰组成评估专家组,天津大学外国语学院院长王立松、副院长肖振凤、院长助理武玉莲、翻译教育研究中心主任殷世宇、翻译教育研究中心教师李鸿斌、研究生辅导员高羚参加了会议。
会议伊始,王立松院长对各位专家的到来表示热烈欢迎,并简要介绍了会议的流程和目的。随后,武玉莲主持会议,就近几年外国语学院翻译专业学位授权点的办学状况进行了详细汇报。武玉莲老师从培养特色、师资队伍建设、科研成果、奖助体系、竞赛成果、课程设置、教学资源、学生培养质量等方面进行了全面总结,并提出了学位点未来发展规划。
在听取汇报后,专家们对我院翻译专业学位授权点的办学成果给予了充分肯定,并就汇报内容进行了深入的讨论和评价,提出了一系列具有建设性的问题,并针对专业发展中存在的问题提出了宝贵的意见和建议。专家组表示,学院可以在区域国别学博士学位授权点申报成功后,申请翻译博士学位授权点;提高学生学业成果建设激励机制;进一步增强师资队伍建设;协调校内外多方资源培养更优秀的翻译人才等等。这些建设性的建议为我院进一步提升翻译专业的办学质量和学科竞争力提供了参考。
随后,按照评估流程,专家组认真审阅了相关评估材料,并与导师代表和学生代表进行了深入的交流谈话。通过这些交流,专家们进一步了解了翻译专业学位授权点的实际运行情况和学生的实际需求。
经过严格评估,专家组一致认为我院翻译专业学位授权点在师资建设、学生培养、实习实践等环节取得了优秀的成果,我院翻译专业学位授权点评估结果为合格。
在专家组评估结束后,王立松院长代表学院所有教职工及学生,对专家们的辛勤工作和宝贵意见表示衷心的感谢,并表示学院将认真研究专家们的意见和建议,制定切实可行的改进措施,加强师资队伍建设,优化课程设置,提升教学质量,为培养更多优秀的翻译专业人才而不懈努力。
此次自我评估总结汇报会不仅为天津大学翻译专业学位授权点的发展指明了方向,也为我校翻译学科的建设和发展注入了新的活力。
上一条:我校学子在2024年全国外语学科竞赛中斩获佳绩 下一条:洞悉翻译项目管理之道:思必锐资源总监精彩讲座深度剖析翻译项目管理策略与实践
天津大学外国语学院版权所有 津ICP备05004358 津教备0316号