| |||||||
1.个人简介 天津大学外国语学院院长,教授、博士生导师,天津大学全球南方研究院理事会轮值主席,兼任高校区域国别学人才培养与学科建设联盟常务理事、天津市大学外语教学指导委员会秘书长、天津市区域国别学学科发展联盟秘书长、天津市外文学会副会长、天津市翻译协会常务理事。发表SCI、SSCI一区等高水平论文30余篇,主持和参与国家级、省部级项目20余项(国社科重大1项、省部级重点2项),主持和参与省部级教改项目10余项,出版10余部著作和教材,20余篇咨政报告被国家部委等采纳、获党和国家领导人批示。获天津社科成果三等奖、市级教学成果奖二等奖。 2.教育背景 2023年3月 天津大学博士研究生 3.工作经历 2015.7-2022.7 天津大学外国语言与文学学院副院长 2022.7-2024.1 天津大学外国语学院副院长(主持工作) 2024.1-至今 天津大学外国语学院院长 4.代表性学术科研成果: 论文: 1. THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT OF CROSS-CULTURAL TEACHING IN PRIMARY SCHOOLS BASED ON THE ANALYSIS OF STUDENTS'MENTAL HEALTH[J]. MEDICINE, 2023, SCIE检索 2. Confucianism and Firm Performance[J]. FRONTIERS IN PHYSICS, 2020, 双检索:SCIE和SSCI检索 3. Improved English Immersion Teaching Methods for the Course of Power Electronics for Energy Storage System in China[J]. IEEE Access, 2018, 双检索:SCIE2区(高水平)和SSCI检索 4. Study of China's Publicity Translations Based on Complex Network Theory[J]. IEEE Access, 2018,SCIE2区(高水平)检索 5. Multi-angle Aesthetic Education on Foreign Literatures Based on Multi-values Theory: Using Feminism Literatures as Example[J]. EDUCATIONAL SCIENCES-THEORY & PRACTICE, 2019,SSCI检索 6. 在线翻译工具辅助科技论文翻译的使用流程探讨[J]. 天津大学学报(社会科学版),CSSCI检索 7. 奈达理论对商品标志性广告词句翻译的启示[J]. 天津大学学报(社会科学版),CSSCI检索 8. 从强势模因和弱势模因角度看翻译策略[J]. 天津大学学报(社会科学版) 9. 王立松. 从生态翻译学的视角对比模因翻译论和翻译适应选择论[J]. 天津大学学报(社会科学版),2014年第四期,2014年7月 10. 从“输出驱动—输入促成假设”看大学英语教学改革新思路.中国教育学刊.CSSCI检索,2015年 (12)王立松, 赵成香. 化妆品商标名翻译研究——基于生态翻译学角度. 天津大学学报(社会科学版). 2016年1月 (13)王立松, 赵 晗, 许馨苑. 生态翻译学视角下中国近代译论“生态”进程研究. 海外英语. 2016年6月. (14)王立松, 胡明冉. 生态翻译学视角下的中国传统文化元素翻译. 天津大学学报(社会科学版), 2016年7月 (15)王立松, 曲 钊.《大学》英译本的生态翻译学解读 天津大学学报(社会科学版), 2017年1月 专著: (1)新闻翻译量化研究,天津大学出版社,2018. (2)中国传统医学翻译与海外传播,辽宁大学出版社,2020. 主编教材: (1)《跨文化交际》,2025年,天津大学出版社 (2)《新标准大学英语4—文化中国》,2024年,外语教学与研究出版社 (3)《中国文学典籍英译》,2024年,天津大学出版社 (4)《西方科幻文学选读》,2024年,天津大学出版 (5)翻译实践,2016年,天津大学出版社 (6)语言运用与文化传播,2014年,天津大学出版社 (7)中国文化概览,2011年,天津大学出版社 科研项目: 主持科研项目: (1)天津市哲学社会科学规划基金重点项目(省部级)——当代翻译理论下我国外宣翻译与外媒报道的系统对比研究 (2)天津市哲学社会科学规划基金项目(省部级)——中国译论史新解:生态翻译学视角 (3)天津市哲学社会科学规划基金项目(省部级)——模因论视角下网络流行英语成因和发展趋势 (4)天津市哲学社会科学规划基金项目(省部级)——中国医学典籍海外诠释模式研究 (5)天津市哲学社会科学规划基金重点项目(省部级)——中国共产党历史文献汉英平行语料库建设研究 (6)天津市教学成果重点培育项目(省部级)——理解当代中国,“专业+英语”复合型卓越人才培养体系构建与实践创新 5.科研项目 (1)国家社科基金中华学术外译项目(国家级)——《古文字学》(英文版) (2)国家社科基金中华学术外译项目(国家级)—— 中国木版年画集成(杨柳青卷) (3)天津市哲学社会科学规划基金项目(省部级)——“一带一路”背景下中国传统文化元素语料库研究--以瓷器、丝绸和茶为例 (4)天津市哲学社会科学规划基金项目(省部级)——近十年政府工作报告翻译中的词汇演变分析研究 (5)天津市哲学社会科学规划基金项目(省部级)——英汉语调对比与句末语气词 (6)天津市哲学社会科学规划基金项目(省部级)——翻译美学视角下的中国典籍英译研究 (7)天津市普通高等学校本科教学质量与教学改革研究计划项目(省部级)—— 立足传播中国声音,培养“大学英语+”复合型翻译人才的教学研究与实践 (8)天津市普通高等学校本科教学质量与教学改革研究计划项目(省部级)——英语专业《理解当代中国》系列课程教学模式研究 6.奖励与荣誉 (1)“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛银奖和特等奖选手的指导教师 (2)2009年CCTV杯英语演讲大赛季军选手的指导教师 (3)天津市课程思政教学名师 (4)天津市社科优秀成果三等奖 (5)天津市教学成果二等奖 (6)天津大学求是教学楷模奖教金 (7)2011年度天津大学教工先锋岗 (8)天津大学第八届师德表彰“教书育人”先进工作者标兵 (9)天津大学管理育人先进工作者 (10)天津大学第九届研究生“我心目中的十佳好导师” (11)天津市 7.学术兼职 高校区域国别学人才培养与学科建设联盟常务理事 天津市大学外语教学指导委员会秘书长 天津市区域国别学学科发展联盟秘书长 天津市外文学会副会长 天津市翻译协会常务理事 8.联系信息 办公电话:022-27403461 办公地址:33教学楼外国语学院360办公室 电子邮箱:wanglisong@tju.edu.cn |
天津大学外国语学院版权所有 津ICP备05004358 津教备0316号